В Чехии выбрали короткий вариант названия страны за границей – Czechia
Власти Чехии выбрали короткий, однословный, вариант названия страны за границей. Теперь длинное Česká Republika превратится в Česko, а в английской транскрипции – в Czechia.
Название еще предстоит утвердить правительству, однако это формальная процедура, так как МИД уже планирует сообщить о новом варианте перевода названия страны в ООН. Об этом рассказал министр иностранных дел Любомир Заоралек, передают локальные медиа.
На практике это означает, что слово Czechia теперь появится на чешских изделиях, сувенирах и на международных спортивных мероприятиях.
В базе данных ООН каждое государство имеет полный вариант своего названия, а также – по желанию – сокращенный и варианты перевода на 6 языков — английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский. До этого Чехия официально переводилась как «Чешская Республика».
При этом вариант Czechia устраивает далеко не всех. Так, министр регионального развития Карла Шлехтова заявила, что это название по звучанию напоминает Чечню (Czechia- Chechnya).
Больше всего на новое название обиделись жители области Моравия, которые полагают, что слово Czechia уменьшает значение других областей страны – Моравии, Богемии и Силезии, выделяя только область Čechy (в русском варианте — Чешская Силезия).